Hòa Thượng Thích Quảng Thanh, nghệ nhân Thanh Trí Cao, là người con ưu tú của tỉnh Bình Thuận, bậc kỳ tài của Phật Giáo Việt Nam Hải Ngoại, và là một con ngườithành tựu trên nhiều lãnh vựcvăn học nghệ thuật.
Chùa Bảo Quang được sáng lập ngày 14 tháng 3 năm 1989 do Hòa Thượng Thích Quảng Thanh và quý Phật tửxây dựng nền tảng bắt đầu tại thành phố Fountain Valley. Năm 1990, vì nhu cầu phát triển Phật Pháp, chùa dời về địa chỉ 11561 Magnolia thành phố Garden Grove.
Theo Giáo chỉ số 292/VP/TT ký ngày 19/7/09 của Thượng ThủGiáo Hội Phật Giáo Việt Nam trên Thế giới do Đại Lão Hòa ThượngThích Tâm Châu ấn ký tại Tổ đình Từ Quang, Canada, chiếu theo Hiến chươngGiáo Hội Phật Giáo Việt Nam trên Thế giới,
Kính thưa quý độc giả! Trang Web site Tiếng Nói Phật Giáo Hải Ngoại chẳng mong gì khác hơn là chung góp một bàn tay trong những việc làm có ý nghĩa. Chúng tôi rất hi vọng được sự thông cảmbao dung từ quý độc giả.
Về lãnh vựcvăn hóa, Hòa thượng Thích Quảng Thanh còn là một thi sĩ nổi tiếng với tên Thanh Trí Cao, là hội viên của Hiệp Hội Thi Sĩ Quốc Tế, từng xuất bản nhiều tập thơ như Trăng Ngủ Trong Mây, Trên Dòng Tử Sinh, Hương Vị Chân Tâm, Hái Hoa Tuyết Đông và Khoác Áo Chân Không v.v.. Thơ đã được đăng tải rộng rãi trên nhiều tập san người Việt hải ngoại và được nhiều nhạc sĩ phổ thành ca khúc và phát hành CD rộng rãi khắp nơi.
Theo Phật Học Từ Điển của Thiện Phúc, “Chánh Niệm (Sammasati/Phạn, Samyaksmrti/ Sankrit, Right mindfulness /Anh Ngữ ) là , ”Nhớ đúng, nghĩ đúng là giai đoạn thứ bảy trong Bát Thánh Đạo. Nhìn vào hay quán vào thân tâm để luôn tỉnh thức.
Trước giờ hành lễ khóa lễ sáng Chủ Nhật hàng tuần, Thượng Toạtrụ trì Chùa Giác Hoàng Hoa Thịnh Đốn thông báo hung tin về sự ra đi đột ngột của Hoà Thượng Thích Quảng Thanh vào ngày 9 tháng 6 năm 2019, khiến hàng Phật tửthiện nam tín nữchúng tôivô cùngsửng sốt đến xúc động.
Những bài viết trong tuyển tập nầy,đã được đăng tải trên Tạp Chí Trúc Lâm từ trước, với bút hiệu Như Như, nay gom lại thành tuyển tập để bạn đọc tiện việc theo dõi. Kính mong chư vị Thiện Hữu Tri Thứchoan hỷ bỏ qua cho những thiếu sót.
Người đã ra đi về nơi vô sanhbất diệt, hương đạo hạnhtrí tuệ mãi còn đọng lại cho mai sau.Thành kính dâng lên Giác LinhHòa Thượng nhân ngày lễ bách nhật.Nguyện cầu Giác LinhHòa Thượng Cao Đăng Phật Quốc, hội nhập Ta Bà, phân thânhóa độ.
Trong bối cảnh nhân loại vừa trải qua đại dịch Covid-19 và chiến tranh, xung đột còn diễn biến phức tạp đây đó trên thế giới; noi theo hạnh nguyện của Bồ-tát Thích Quảng Đức, tất cả Tăng Ni, Phật tửchúng ta cùng nhau dấn thân hơn nữa trên con đườngthực hành Bồ-tát hạnh như lời Đức Thế Tôn đã dạy trong kinh Tư ÍchPhạm Thiên sở vấn: “Bồ-tát là người có thể chịu đựng khổ đau thay cho tất cả chúng sinh, vì hạnh phúc của tất cả chúng sinh mà hy sinhhạnh phúc của bản thân mình”. Tôi kêu gọi Tăng Ni, Phật tử các giới càng nên ra sức làm các thiện sự, tích cực góp phần xây dựng đất nước, kiến tạo hòa bình tự thân để kết nên một đài sencúng dườngĐức Thế Tôn trong mùa Phật đản năm nay.
“Vui thay Đức Phật đản sanh / Vui thay giáo phápcao minh / Vui thay chúng Tăng hòa hợp”. / Đây chính là thông điệp về ý nghĩaĐức Phật đản sinh mà bài KinhPháp Cú ghi lại cho nhân loại, để trả lời cho câu hỏi tại sao Đức Phật Thích Ca Mâu Nithị hiện giữa cuộc đời
Since noon June 3 Hue security forces have utilized tear gas and/or other irritant chemicals to disperse Buddhist demonstrators on six occasions…./…. Kể từ trưa ngày 3 tháng 6, lực lượng an ninh Huế đã sáu lần sử dụng hơi cay và/hoặc các hóa chất gây kích ứng khác để giải tán những người biểu tìnhPhật giáo.
The Diem government has shown increased concern over recurrent Buddhist demonstrations in various South Vietnamese cities, but still appears unwilling to take more than limited, piecemeal steps to ease the situation. The demonstrations, in support of specific Buddhist grievances, have so far been peaceful, but serious disorders or widespread public and military disaffection, could result if they continue for a prolonged period…./…. Chính phủ Diệm ngày càng tỏ ra lo ngại về các cuộc biểu tìnhtái diễn của Phật giáo ở nhiều thành phố miền Nam Việt Nam, nhưng dường như vẫn không muốn thực hiện nhiều hơn các bước hạn chế, từng phần để xoa dịutình hình. Các cuộc biểu tình, để hỗ trợ những bất bình cụ thể của Phật giáo, cho đến nay vẫn diễn ra trong hòa bình, nhưng các rối loạnnghiêm trọng hoặc sự bất mãn lan rộng của công chúng và quân nhân, có thể xảy ra nếu cứ tiếp tục trong một thời gian dài.
Trong ba biến cố cao điểm của phong tràotranh đấuPhật Giáo năm 1963—cái chết của tám Phật tử đêm 8/5/1963 tại đài phát thanh Huế, cuộc tự thiêu của HT. Quảng Đức ngày 11/6/1963 tại Sài Gòn và chiến dịch “nước lũ” tổng tấn công chùa chiền toàn quốc đêm 20 rạng ngày 21/ 8/1963—là ba biến cốlịch sử quan trọng của phong tràoPhật Giáotranh đấu. Dưới đây là một số ảnh do phóng viên Malcome Browne, trường văn phòngđại diện AP tại Việt Nam chụp diễn tiến cuộc tự thiêulịch sử của Hòa Thượng Thích Quảng Đức vào 10 giờ sáng ngày Chủ Nhật 11 tháng 6 năm 1963.
Muôn dặm đăng trình thân cô lữ / Ngàn nhà hóa duyên độ mê tình / Áo nhẫn nhục che thân mộng huyễn / Lòng từ bi trùm cả nhân sinh (1) / Dựng tòa pháp nơi nơi xứ xứ (2) / Chuỗi hạt lần chính niệm ngày đêm / Thương đất nước chiến tranh, loạn lạc
Duyên sanh được nói nhiều trong Kinh, Luận Nam truyền và Bắc truyền. Sau đây chúng tanghiên cứu và thực hành theo thứ tự Văn (nghe, đọc, học), Tư (tư duy, suy nghĩ, lý luận) và Tu (thực hành thiền định và thiền quán theo Văn và Tư đã trải qua).
Approve your careful and thoughtful handling this difficult and important matter in talks with Thuan…/.. Tán thành việc xử lý cẩn thận và chu đáo vấn đề khó khăn và quan trọng này trong cuộc đàm phán với [Bộ Trưởng Phủ Tổng Thống Nguyễn Đình] Thuần.
Tắm Phật là một lễ hộivăn hóatâm linh của tất cả mọi người con Phật trên khắp thế giới. Nghi lễ này rất quan trọng trong hầu hết các truyền thốngPhật giáo. Mỗi năm vào dịp lễ Phật đản thì nghi lễtắm Phật đều được diễn ra rất trang nghiêm, trọng thể. Nguồn gốc và ý nghĩa của lễ tắm Phật được bắt nguồn từ sự kiện đản sanh của đức Phật được ghi lại trong kinh điển.
US Consul Hue reports by phone this afternoon that around noon today crowd of approximately 500, primarily youths, gathered in front of Government Delegate’s office. Said about 300 troops were in evidence, but no armor. …/…. Lãnh sự Hoa Kỳ tại Huế chiều nay báo cáo qua điện thoại rằng khoảng trưa hôm nay đám đông khoảng 500 người, chủ yếu là thanh niên, tập trung trước văn phòngĐại biểu Chính phủ. Cho biết khoảng 300 quân đã có mặt tại chỗ, nhưng không có xe thiết giáp
Chúng tôi sử dụng cookie để cung cấp cho bạn trải nghiệm tốt nhất trên trang web của chúng tôi. Nếu tiếp tục, chúng tôi cho rằng bạn đã chấp thuận cookie cho mục đích này.